Schrijfactie Egypte: geef Hashad een goed kunstbeen
De 26-jarige Oqba Hashad uit Egypte zit al bijna 5 jaar onterecht vast. Hij wordt gestraft voor het werk van zijn broer. Die deed onderzoek naar mensenrechtenschendingen. Hashad verloor als kind een deel van zijn been en kan zonder prothese niet lopen. Hij had dus een groot probleem toen zijn prothese in de gevangenis brak. Bijna 2 jaar lang kreeg hij geen nieuwe. In januari van dit jaar kreeg hij er eindelijk wel één. Maar die heeft de verkeerde maat en is dus onbruikbaar.
Wat kun jij doen?
Schrijf vóór 1 mei 2024 naar de autoriteiten van Egypte. Roep hen op om Oqba Hashad onmiddellijk vrij te laten en in de tussentijd de juiste medische zorg te geven.
Gemarteld en mishandeld
Hashad heeft al heel wat doorstaan in de gevangenis. Hij werd geslagen en kreeg elektroshocks en mocht lange tijd met niemand contact hebben. Ook krijgt hij geen medische zorg voor het resterende deel van zijn been. Hashad zou überhaupt niet in de gevangenis moeten zitten. Zijn wrede behandeling is enkel en alleen een vergelding voor het activisme van zijn broer.
Name
TPublic Prosecutor Mohamed Shawky Ayyad
Office of the Public Prosecutor
Madinat al-Rehab
Cairo, Arab Republic of Egypt
Lichtenvoorde, March 2024
Dear Counsellor,
I write to you to express my concern about the continued arbitrary detention of 26-year-old student Oqba Hashad without trial solely for his brother’s activism. Since his arbitrary arrest on 20 May 2019, authorities have subjected him to a catalogue of human rights violations including enforced disappearance as well as torture and other ill-treatment through beatings, electrics shocks and denial of adequate healthcare.
On 4 January 2024, Oqba Hashad was provided with a new prosthetic leg, which he needs to move unassisted. However, it is unusable, as it is the wrong size. Using it could even lead to further health complications.
I urge you to ensure that Oqba Hashad is immediately and unconditionally released and all charges against him dropped as he is detained solely as a punishment for his brother’s activism. Pending his release, he must be granted a suitable prosthetic leg as well as regular access to his family, lawyers and adequate healthcare.
Yours sincerely,
Name
Adress
Residence
Adress
Residence
Signature
Schrijfactie: Mexico, bescherm journalist Alberto Amaro
De 35-jarige Mexicaanse journalist Alberto Amaro doet zijn werk met gevaar voor eigen leven. Hij is al meerdere keren aangevallen. In januari nog probeerde iemand opzettelijk op hem in te rijden. Amaro ontsnapte ternauwernood. Hij heeft recht op goede bescherming van de Mexicaanse overheid.
Wat kun jij doen?
Schrijf vóór 1 mei 2024 naar de minister van Binnenlandse Zaken van Mexico. Roep haar op ervoor te zorgen dat Alberto Amaro zijn werk in veiligheid kan doen.
Overheid wil bescherming opheffen
Mexico is een van de meest gevaarlijke land ter wereld voor journalisten. Amaro is in elkaar geslagen, beschoten, en geïntimideerd door de politie en leden van een drugskartel. Sinds 2019 zorgt de overheid ervoor dat bodyguards Amaro beschermen. Maar vorig jaar besloot de overheid dat hij niet langer gevaar loopt. Ze wilden zijn bescherming beëindigen. De recente aanval op zijn leven laat zien dat die bescherming nog hard nodig is.
Name
Godfried Bomansstraat 51
7131 WS Lichtenvoorde, The Netherlands
Minister Luisa María Alcalde Luján
Ministry of Interior (SEGOB)
Carretera Bucareli 99
Colonia Juárez, Cuauhtemoc
C.P. 06600, Mexico City, Mexico
Lichtenvoorde, April 2024
Dear Minister,
I’m writing to express my deep concern about the security situation of journalist Alberto Amaro Jordán, director of the Mexican media outlet La Prensa de Tlaxcala. Due to his work, Alberto has been the victim of several very serious attacks. In January 2024, he was chased by an unknown person in a vehicle who attempted to crash into his vehicle. Despite this, officials from Mexico’s Mechanism for the Protection of Human Rights Defenders and Journalists have questioned his claims and even attempted to withdraw Amaro’s protective measures.
I therefore urge you to immediately reassess Alberto Amaro’s security situation, in consultation with him, guarantee that his existing protective measures are not withdrawn and grant any additional measures that are needed to guarantee his safety, as well as ensuring that authorities investigate any attacks against him.
Yours sincerely,
Name
Adress
Residence
Signature
Schrijfactie China: waar is Gao Zhisheng?
De Chinese advocaat Gao Zhisheng wordt al bijna 7 jaar in het geheim vastgehouden. Hij werd opgepakt nadat hij zijn memoires publiceerde. Daarin schreef hij over zijn ervaringen als gevangene en onder surveillance in China. Zijn exacte locatie en huidige toestand blijven onduidelijk. Zonder toegang tot een advocaat, en gezien zijn eerdere behandeling in de gevangenis, loopt hij groot risico op marteling.
Wat kun jij doen?
Schrijf vóór 1 juni 2024 naar de minister van Openbare Veiligheid in China. Roep hem op om Gao Zhisheng onmiddellijk vrij te laten.
Eerder jarenlang vermist
Gao Zhisheng is een van de meest gerespecteerde mensenrechtenadvocaten in China. Hij verdedigde onder meer activisten en religieuze minderheden. De autoriteiten pakten hem in 2006 ook al op nadat hij een hongerstaking organiseerde om aandacht te vragen voor de vervolging van mensenrechtenactivisten in China. Gedurende het grootste deel van de volgende 10 jaar was Gao vermist, zat hij opgesloten of werd hij onder huisarrest geplaatst. Maar hij bleef zich uitspreken over mensenrechtenschendingen en zijn kritiek uiten op de Chinese Communistische Partij.
Name
Godfried Bomansstraat 51
7131 WS Lichtenvoorde, The Netherlands
Minister of Public Security, Wang Xiaohong
14 Dongchanganjie, Dongchengqu
Beijing Shi 100741
People’s Republic of China
Lichtenvoorde, April 2024
Dear Minister,
I wish to express my concern about human rights lawyer and former prisoner of conscience Gao Zhisheng. He has been missing from his home in Yulin City, Shaanxi, since 13 August 2017. A government official informed Zhisheng’s family in September 2017 that he had been taken to Beijing. His exact location, his condition as well as the grounds for his detention remain unclear. I am concerned that given his previous treatment in detention he is at grave risk of torture and other ill-treatment.
Therefore, I urge you to immediately disclose the whereabouts and the well-being of Gao and to release him unconditionally. Pending his release, please ensure that he is not subjected to torture or other ill-treatment, and that he has regular, unrestricted access to his family, lawyers of his choice, and medical care.
Thank you for your attention to this urgent matter. I am kindly awaiting your reply.
Yours sincerely,
Name
Adress
Residence
Signature